วันพฤหัสบดีที่ 24 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

บทความเทียบความแตกต่าง

เป็นบทความจีนสั้น  ๆ  เพื่อแสดงถึงความแตกต่างของตัวย่อและตัวเต็ม
maxresdefault
ตัวย่อ
一周前,我最好的朋友给了我一只可爱的猫。我非常喜欢它。它很特别。它的毛是黑色的而不是黄色的。我叫它小黑。它跟我喜欢一样。我们都很喜欢吃鱼。所以它来到我家后,几乎每餐都会有鱼。我喜欢跟它玩。它总是能让我笑。每天早上,它还会叫我起床。它带给我很多快乐。
ตัวเต็ม
一周前,我最好的朋友給了我一隻可愛的貓。我非常喜歡它。它很特別。它的毛是黑色的而不是黃色的。我叫它小黑。它跟我喜歡一樣。我們都很喜歡吃魚。所以它來到我家後,幾乎每餐都會有魚。我喜歡跟它玩。它總是能讓我笑。每天早上,它還會叫我起床。它帶給我很多快樂。
คำแปล
สัปดาห์ที่ผ่านมาเพื่อนสนิทฉันให้ลูกแมวน่ารักตัวหนึ่ง ฉันชอบมันมาก มันพิเศษมาก ขนมันเป็นสีดำไม่ใช่สีเหลือง ฉันเรียกมันว่าเจ้าดำ มันชอบเหมือนกับฉัน เราชอบกินปลากันมาก ดังนั้นหลังจากที่มันมาอยู่บ้านฉัน เกือบทุกมื้อจะมีปลา ฉันชอบเล่นกับมัน มันทำให้ฉันหัวเราะ ทุกวันตอนเช้ามันจะปลุกฉันด้วย มันนำความสุขมาให้ฉันมากมาย
บทความจาก http://www.jeen4u.com/

Chinese 中文 - Taiwanese 台湾

จีนแผ่นดินใหญ่และไต้หวัน  เป็นดินแดนที่น่าไปเยือนทั้งสองที่  แต่การไปเที่ยวนั้นก็ต้องอาศัยภาษาเป็นตัวกลางในการสื่อสาร  เนื่องจากทั้งสองที่นี้พูดภาษาจีนเหมือนกัน  แต่ต่างกันตรงที่ประเทศจีนใช้จีนตัวย่อในการเขียนไต้หวันใช้จีนตัวเต็ม  ดังนั้นเราจำเป็นต้องศึกษาทั้งจีนตัวย่อและจีนตัวเต็ม

Print
คนไทยส่วนใหญ่คิดว่าการเรียนภาษาจีนตัวเต็มนั้นไม่มีความสำคัญ  เพราะจีนตัวเต็มมีการใช้ที่น้อยมาก หากสักวันหนึ่งเราได้มีโอกาสไปทำงานกับคนไต้หวันและเราเรียนตัวย่อมาก็คงต้องปรับตัวในภาษาเขียน

o3kdi8q0enmu4x9hyay-o
ความแตกต่างระหว่างภาษาจีน จีนแผ่นดินใหญ่ VS ภาษาจีน ไต้หวัน
地铁站          捷运站          แปลว่า  สถานีรถไฟใต้ดิน
自行车          脚踏车          แปลว่า  รถจักรยาน
e0b8aee0b8b4e0b8a5e0b8a5e0b8b2e0b8a3e0b8b5-e0b884e0b8a5e0b8b4e0b899e0b895e0b8b1e0b8995
ออกเสียงเหมือนกันแต่เขียนต่างกัน
(อุปกรณ์เครื่องใช้ไฟฟ้า)
ตัวย่อ                         VS                         ตัวเต็ม                              คำแปล
充电器                                                     充電器                            ที่ชาร์จ
记忆卡                                                     記憶卡                            การ์ดหน่วยความจำ
(เงินตราต่างประเทศ)
ตัวย่อ                         VS                         ตัวเต็ม                              คำแปล
泰铢                                                         泰銖                                 เงินบาท
港币                                                         港幣                                 เงินฮ่องกง
新台币                                                    新台幣                             เงินหยวนไต้หวัน
人民币                                                   人民幣                              เงินหยวนจีน
ออกเสียงเหมือนกันและเขียนเหมือนกัน
(เครื่องดื่ม)
ตัวย่อ                         VS                         ตัวเต็ม                              คำแปล
啤酒                                                        啤酒                                 เบียร์
咖啡                                                        咖啡                                 กาแฟ
柳橙汁                                                    柳橙汁                             น้ำส้ม
葡萄酒                                                    葡萄酒                             ไวน์  (เหล้าองุ่น)